El Gobierno catalán prepara una ley para que la mitad de las películas se estrenen dobladas
Noticias relacionadas
Redacción Madrid. 4 de marzo.
La Consejería de Cultura de la Generalidad de Cataluña prepara la primera Ley del Cine que prevé obligar a las distribuidoras a que la mitad de las películas extranjeras que se estrenen en los cines de Cataluña estén dobladas o subtituladas al catalán.
El consejero de Cultura y Medios de Comunicación, Juan Manuel Tresserras, explicó hoy, en declaraciones a TV3, que en el cine "el mercado en catalán no ha funcionado" porque ha habido "unas hegemonías que han mantenido la situación que había cuando terminó el franquismo" (sic), lo que calificó de "déficit democrático" y "anomalía del sistema cultural".
"No podemos dejar de atender lo que es una necesidad urgente del sistema cultural catalán", dijo. El gobierno catalán prevé tener listo el anteproyecto de ley para el verano, en el que, además, se incentivará la versión original subtitulada con un impuesto sobre el doblaje, que se recaudará en las entradas.
















Por eso hay que pedirles que no se molesten y que se apeen del burro; que admitan, por favor, que las medidas aplicadas hasta ahora no han dado resultado. Que dejen de engañarse y engañarnos creyendo que las cifras experimentaran una mejoría en breve.

Y si el Cardenal Rouco decía que “la advertencia la hacía Juan Pablo II no contra la democracia, sino precisamente en favor de ella”, podemos decir que el recuerdo hoy de esta advertencia es seguramente el gesto más importante para rescatar la débil democracia española.
Hay frases, sentencias, principios, imágenes, que te acompañan allá donde vayas. Una de esas sentencias define, como pocas, el sentimiento aristocrático de la vida. 


